Руководство по словарным транскрипциям
"Все точки над i"
Руководство по словарным транскрипциям
"Все точки над i"
ЗАЧЕМ
Это руководство по словарным транскрипциям нужно вам, если вы:

  • Хотите говорить красиво, но транскрипцию читаете на кириллице
  • Уже читаете "взрослую" транскрипцию, но не понимаете, почему она иногда врет (СПОЙЛЕР: она не врет, она просто недоговаривает!)
  • В который раз спрашиваете себя, чем отличается bitch от beach и shit от sheet
  • Гадаете, как попонятнее назвать гласный между "а" и "о"
  • Думаете, что th — межзубный звук

В этом руководстве собрано все, что вы хотели знать об артикуляции, но не знали, как и кого об этом спросить. Это выжимка моих знаний о фонетике, приправленная трехлетним опытом преподавания и успехом моих учеников.

ЗАЧЕМ ТРАНСКРИПЦИЯ, ЕСТЬ ЖЕ АУДИО!
Мы живем в будущем, когда почти все словари — говорящие, и многие преподаватели советуют просто слушать их. Но уши у взрослого человека обычно просто не воспринимают звуки иностранного языка. Для многих ударные гласные в father и mother звучат совершенно одинаково, а то, что в food и good гласные произносятся по-разному, многие даже и не подозревают. Более того, если вы просто послушаете словарь, вы эту разницу, скорее всего, не уловите, если не будете знать о ней заранее. А как узнать? На помощь приходит словарная транскрипция. Я создала руководство, которое систематически обяъясняет все звуки, использованные в транскрипциях английского языка. Никаких "между о и а", все четко и научно, но в то же время просто. Мои объяснения поймет даже школьник!

У МЕНЯ СОВСЕМ НЕТ СЛУХА, ПЕТЬ ВООБЩЕ НЕ УМЕЮ!
А что, если я вам скажу, что музыкальный слух и способность различать звуки иностранного языка — это не одно и то же? Если бы у вас не было способности различать звуки, вы бы и по-русски не научились разгрваривать, но вы почему-то умеете. Другое дело — не просто смотреть и слушать, но и уметь анализировать, знать, на что обращать внимание, понимать, где мы, носители русского, скорее всего сделаем ошибку. Это маленькие дети могут послушать и повторить, а взрослым без таких опор очень трудно освоить звуки иностранного языка.

НО ВЕДЬ В РАЗНЫХ СЛОВАРЯХ РАЗНЫЕ ТРАНСКРИПЦИИ!
Я об этом позаботилась, и вам не придется долго мучиться, чтобы сопоставлять разные закорючки. Я это сделала за вас! В руководство вошли все самые популярные бесплатные словари от multitran.ru до Cambridge Dictionary.

ЧТО ДАСТ ЭТО РУКОВОДСТВО
Это мини-курс для самостоятельного изучения, своеобразный мануал по пользованию словарями. Я немного разбираю артикуляцию — даю ровно столько, сколько нужно, чтобы вы поняли транскрипцию. Если вы хотите научиться произношению, это необходимый первый шаг, он даст вам основу, понимание из каких кирпичиков строится звучащий английский язык. Ведь все начинается с ушей! Речевой аппарат мы с вами перестроим на другом, большом курсе, проработаем все аспекты произношения и потренируем слитную речь. И вот там без обратной связи будет не обойтись. А пока, изучите транскрипцию, это вы можете сделать самостоятельно , оперевшись на мое руководство.

ДЛЯ КОГО
Для всех, кто только начал учить английский и не понимает, как подступиться к изучению звуков. Для всех кто уже говорит на английском и хочет самостоятельно поработать над произношением. Если вы преподаватель английского, вам тоже будет интересно! Возможно, вы найдете для себя информацию, которую сможете использовать на уроках со своими учениками.
Что вы получаете:
Видео-презентацию с очень подробными разъяснениями, что это за закорючки и как их читать

  • Что такое транкрипция, какие транскрипции бывают?
  • Как устроен речевой аппарат и как это связано с этими закорючками?
  • Что в транскрипции есть, а чего вы в ней не найдете?


Красивые картинки и таблички
Все самые важные элементы презентации вы получите в виде отдельных небольших файлов. Можно их распечатать и повесить на стенку или положить под стекло, чтобы всегда можно было быстро вернуться к материалу.
ВОТ НЕСКОЛЬКО ОТЗЫВОВ
(чтобы увеличить, кликните на картинку)
ОБ АВТОРЕ
Ирина Бродская
Преподаватель американского произношения. Магистр лингвистики
(San Francisco State University)
cо специализацией в фонетике.
Три года занимаюсь постановкой американского произношения русскоговорящим. Люблю свою работу и хочу сделать качественное образование доступным всем желающим.
Click to order
Руководство по словарным транскрипциям
Total: 
Имя и фамилия
Ваш Email
Промокод
Payment method
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.